本公開(kāi)涉及數(shù)據(jù)處理,具體地涉及一種跨境電商系統(tǒng)的即時(shí)通信方法及裝置、存儲(chǔ)介質(zhì)、終端。
背景技術(shù):
1、在國(guó)內(nèi)企業(yè)邁向跨境出海的征程中,常常面臨著一項(xiàng)棘手的挑戰(zhàn):由于不同國(guó)家各站點(diǎn)的消費(fèi)者所使用的語(yǔ)言千差萬(wàn)別,這使得企業(yè)在處理售前與售后咨詢時(shí),難以迅速且有效地承接客戶咨詢,并及時(shí)給予響應(yīng)。
2、傳統(tǒng)客服系統(tǒng)針對(duì)海外客戶(以下簡(jiǎn)稱客戶)的售前/售后咨詢時(shí),由客服自行將答復(fù)內(nèi)容翻譯成客戶的語(yǔ)言回復(fù)給客戶。這種處理機(jī)制極大地依賴客服的個(gè)人語(yǔ)言水平,容易出現(xiàn)譯文用詞生硬、“中式翻譯”等情形,影響客戶咨詢體驗(yàn),嚴(yán)重的還可能造成客戶閱讀障礙、引起歧義。
3、此外,針對(duì)首次溝通的客戶,需要等客戶發(fā)出咨詢問(wèn)題后客服才能確定客戶所使用的語(yǔ)言,這種被動(dòng)式應(yīng)對(duì)機(jī)制會(huì)導(dǎo)致客服響應(yīng)滯后,影響溝通效率。如果在客戶首次發(fā)言前客服主動(dòng)發(fā)送內(nèi)容,則由于無(wú)法確定客戶的語(yǔ)言,還可能導(dǎo)致客服發(fā)送內(nèi)容所使用的語(yǔ)言與客戶實(shí)際使用語(yǔ)言不相符,影響溝通準(zhǔn)確性。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)思路
1、本公開(kāi)解決的技術(shù)問(wèn)題是如何改善跨境電商場(chǎng)景的溝通效率和溝通準(zhǔn)確性。
2、為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本公開(kāi)實(shí)施例提供一種跨境電商系統(tǒng)的即時(shí)通信方法,包括:接收用戶擬發(fā)送至對(duì)端的原始文本,所述原始文本采用第一語(yǔ)言表述;根據(jù)所述對(duì)端的信息確定提示詞,其中,在與所述對(duì)端的首次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞至少包括所述對(duì)端的ip地址;將所述原始文本以及提示詞輸入預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型以得到目標(biāo)文本,所述預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型用于根據(jù)提示詞將原始文本翻譯成目標(biāo)文本,所述目標(biāo)文本采用第二語(yǔ)言表述,所述第二語(yǔ)言至少根據(jù)所述提示詞確定;在與所述對(duì)端的會(huì)話界面上呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本,并且響應(yīng)于所述用戶的確認(rèn)指令,將所述目標(biāo)文本發(fā)送至所述對(duì)端。
3、可選的,在與所述對(duì)端的非首次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞還包括:所述對(duì)端的用戶特征,所述用戶特征提取自所述對(duì)端的歷史會(huì)話內(nèi)容;其中,所述第二語(yǔ)言根據(jù)所述用戶特征確定。
4、可選的,所述提示詞還包括:語(yǔ)言習(xí)慣指示符,用于指示所述對(duì)端的語(yǔ)言習(xí)慣;會(huì)話意圖指示符,用于指示所述對(duì)端的會(huì)話意圖;表述風(fēng)格指示符,用于指示所述用戶的表述風(fēng)格;用戶人設(shè)指示符,用于指示用戶的人設(shè)。
5、可選的,在與所述對(duì)端的單次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞還包括:臨時(shí)語(yǔ)言指示符,所述臨時(shí)語(yǔ)言指示符根據(jù)當(dāng)前次即時(shí)通信會(huì)話的前文確定;其中,所述第二語(yǔ)言根據(jù)所述臨時(shí)語(yǔ)言指示符確定。
6、可選的,在與所述對(duì)端的會(huì)話界面上呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本包括:在所述會(huì)話界面的預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本;響應(yīng)于所述用戶的確認(rèn)指令,將所述目標(biāo)文本發(fā)送至所述對(duì)端包括:響應(yīng)于接收到所述確認(rèn)指令,在所述會(huì)話界面的會(huì)話區(qū)域呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本;其中,呈現(xiàn)于所述預(yù)覽區(qū)域的所述目標(biāo)文本對(duì)所述對(duì)端不可見(jiàn),呈現(xiàn)于所述會(huì)話區(qū)域的所述目標(biāo)文本對(duì)所述對(duì)端可見(jiàn)。
7、可選的,在所述會(huì)話界面的預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本之后,所述方法還包括:接收第一指令,所述第一指令用于更新所述提示詞;將所述原始文本以及更新的提示詞輸入所述預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型,得到更新的目標(biāo)文本;在所述預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述更新的目標(biāo)文本。
8、可選的,在所述會(huì)話界面的預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本之后,所述方法還包括:接收第二指令,所述第二指令用于更新提示詞并且指示目標(biāo)字符,所述目標(biāo)字符提取自所述目標(biāo)文本;至少將所述目標(biāo)字符對(duì)應(yīng)的原始字符以及更新的提示詞輸入所述預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型,得到更新的目標(biāo)文本,所述原始字符提取自所述原始文本;在所述預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述更新的目標(biāo)文本。
9、可選的,在所述會(huì)話界面的預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本之后,所述方法還包括:響應(yīng)于接收到第三指令,在所述預(yù)覽區(qū)域呈現(xiàn)校驗(yàn)文本,所述校驗(yàn)文本為采用第一語(yǔ)言表述的所述目標(biāo)文本。
10、為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本公開(kāi)實(shí)施例還提供一種跨境電商系統(tǒng)的即時(shí)通信裝置,包括:接收模塊,用于接收用戶擬發(fā)送至對(duì)端的原始文本,所述原始文本采用第一語(yǔ)言表述;處理模塊,用于根據(jù)所述對(duì)端的信息確定提示詞,其中,在與所述對(duì)端的首次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞至少包括所述對(duì)端的ip地址;生成模塊,用于將所述原始文本以及提示詞輸入預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型以得到目標(biāo)文本,所述預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型用于根據(jù)提示詞將原始文本翻譯成目標(biāo)文本,所述目標(biāo)文本采用第二語(yǔ)言表述,所述第二語(yǔ)言至少根據(jù)所述提示詞確定;反饋模塊,用于在與所述對(duì)端的會(huì)話界面上呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本,并且響應(yīng)于所述用戶的確認(rèn)指令,將所述目標(biāo)文本發(fā)送至所述對(duì)端。
11、為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本公開(kāi)實(shí)施例還提供一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),所述計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì)為非易失性存儲(chǔ)介質(zhì)或非瞬態(tài)存儲(chǔ)介質(zhì),其上存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,所述計(jì)算機(jī)程序被處理器運(yùn)行時(shí)執(zhí)行上述方法的步驟。
12、為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本公開(kāi)實(shí)施例還提供一種終端,包括存儲(chǔ)器和處理器,所述存儲(chǔ)器上存儲(chǔ)有可在所述處理器上運(yùn)行的計(jì)算機(jī)程序,所述處理器運(yùn)行所述計(jì)算機(jī)程序時(shí)執(zhí)行上述方法的步驟。
13、為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本公開(kāi)實(shí)施例還提供一種計(jì)算機(jī)程序產(chǎn)品,包括計(jì)算機(jī)程序/指令,該計(jì)算機(jī)程序/指令被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)上述方法的步驟。
14、與現(xiàn)有技術(shù)相比,本公開(kāi)實(shí)施例的技術(shù)方案具有以下有益效果:
15、本公開(kāi)實(shí)施例提供一種跨境電商系統(tǒng)的即時(shí)通信方法,包括:接收用戶擬發(fā)送至對(duì)端的原始文本,所述原始文本采用第一語(yǔ)言表述;根據(jù)所述對(duì)端的信息確定提示詞,其中,在與所述對(duì)端的首次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞至少包括所述對(duì)端的ip地址;將所述原始文本以及提示詞輸入預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型以得到目標(biāo)文本,所述預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型用于根據(jù)提示詞將原始文本翻譯成目標(biāo)文本,所述目標(biāo)文本采用第二語(yǔ)言表述,所述第二語(yǔ)言至少根據(jù)所述提示詞確定;在與所述對(duì)端的會(huì)話界面上呈現(xiàn)所述目標(biāo)文本,并且響應(yīng)于所述用戶的確認(rèn)指令,將所述目標(biāo)文本發(fā)送至所述對(duì)端。
16、現(xiàn)有技術(shù)需要被動(dòng)等待即時(shí)通信會(huì)話的對(duì)端發(fā)出咨詢問(wèn)題后,用戶才能根據(jù)咨詢問(wèn)題的表述形式確定對(duì)端所使用的語(yǔ)言,相較而言,本實(shí)施方案根據(jù)對(duì)端的ip地址自動(dòng)地識(shí)別對(duì)端所使用的語(yǔ)言(即,第二語(yǔ)言)。由此,能夠在即時(shí)通信會(huì)話建立的第一時(shí)間精確地識(shí)別對(duì)端使用的語(yǔ)言,確保用戶發(fā)送給對(duì)端的即時(shí)通信會(huì)話始終以對(duì)端所慣用的語(yǔ)言呈現(xiàn),改善溝通準(zhǔn)確性。進(jìn)一步,根據(jù)ip地址實(shí)現(xiàn)對(duì)端語(yǔ)言預(yù)設(shè),在實(shí)際接收到對(duì)端發(fā)出的內(nèi)容(例如,咨詢問(wèn)題)后,用戶能夠及時(shí)將回復(fù)內(nèi)容以第二語(yǔ)言反饋給對(duì)端,提高溝通效率。
17、現(xiàn)有技術(shù)需要用戶自行將回復(fù)內(nèi)容(即,原始文本)翻譯成第二語(yǔ)言反饋給對(duì)端,溝通準(zhǔn)確性差,相較而言,本實(shí)施方案通過(guò)預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型實(shí)現(xiàn)文本的自動(dòng)翻譯,避免出現(xiàn)譯文生硬、中式翻譯等情形,確保呈現(xiàn)給對(duì)端的目標(biāo)文本能夠準(zhǔn)確表達(dá)用戶用第一語(yǔ)言表述的原始文本的含義并且便于對(duì)端理解,提高溝通準(zhǔn)確性。
18、本實(shí)施方案可以應(yīng)用于跨境電商場(chǎng)景,其中,對(duì)端可以是使用跨境電商系統(tǒng)的海外客戶,用戶可以是使用跨境電商系統(tǒng)的國(guó)內(nèi)客服,對(duì)端和用戶通過(guò)跨境電商系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)跨境電商業(yè)務(wù)。通過(guò)根據(jù)ip地址精確且自動(dòng)地識(shí)別第二語(yǔ)言,結(jié)合預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型將用戶輸入的原始文本準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)文本,能夠提升客服接待效率,增強(qiáng)客戶的咨詢體驗(yàn)。例如,在商品咨詢場(chǎng)景中,對(duì)端可以為海外消費(fèi)者,用戶可以為商品所屬品牌的客服,采用本實(shí)施方案能夠增強(qiáng)消費(fèi)者的品牌售前/售后體驗(yàn)。
19、進(jìn)一步,在與所述對(duì)端的非首次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞還包括:所述對(duì)端的用戶特征,所述用戶特征提取自所述對(duì)端的歷史會(huì)話內(nèi)容;其中,所述第二語(yǔ)言根據(jù)所述用戶特征確定。由此,結(jié)合歷史會(huì)話進(jìn)一步精確識(shí)別對(duì)端的慣用語(yǔ)言,確保經(jīng)由預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型轉(zhuǎn)換得到的目標(biāo)文本能夠被對(duì)端準(zhǔn)確理解。
20、進(jìn)一步,所述提示詞還包括:語(yǔ)言習(xí)慣指示符,用于指示所述對(duì)端的語(yǔ)言習(xí)慣;會(huì)話意圖指示符,用于指示所述對(duì)端的會(huì)話意圖;表述風(fēng)格指示符,用于指示所述用戶的表述風(fēng)格;用戶人設(shè)指示符,用于指示用戶的人設(shè)。由此,預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型輸出的目標(biāo)文本能夠更貼合用戶真正想表達(dá)的意思,而非機(jī)械直譯,并且在最終呈現(xiàn)上更貼合對(duì)端的語(yǔ)言習(xí)慣,改善溝通準(zhǔn)確性和即時(shí)通信體驗(yàn)。
21、進(jìn)一步,在與所述對(duì)端的單次即時(shí)通信會(huì)話中,所述提示詞還包括:臨時(shí)語(yǔ)言指示符,所述臨時(shí)語(yǔ)言指示符根據(jù)當(dāng)前次即時(shí)通信會(huì)話的前文確定;其中,所述第二語(yǔ)言根據(jù)所述臨時(shí)語(yǔ)言指示符確定。在跨境電商場(chǎng)景中,對(duì)端同一賬戶/設(shè)備可能由不同人登錄來(lái)管理,進(jìn)而在單次即時(shí)通信會(huì)話中對(duì)端所使用的語(yǔ)言可以發(fā)生變化,本實(shí)施方案可以自動(dòng)識(shí)別該變化并生成臨時(shí)語(yǔ)言指示符,預(yù)設(shè)大語(yǔ)言模型根據(jù)臨時(shí)語(yǔ)言指示符及時(shí)調(diào)整輸出的目標(biāo)文本所使用的第二語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)會(huì)話界面上發(fā)送給對(duì)端的目標(biāo)文本所使用的第二語(yǔ)言能夠跟隨對(duì)端用戶使用語(yǔ)言的變化而自動(dòng)變化。